更改

跳到导航 跳到搜索
添加420字节 、 2020年11月29日 (日) 22:51
无编辑摘要
第569行: 第569行:     
[[Science fiction]] author [[Arthur C. Clarke]], in his 1982 novel ''[[2010: Odyssey Two]],'' named a Chinese spaceship after him. The science fiction novel series ''[[The Expanse (novel series)|The Expanse]]'' by [[James S. A. Corey]] also named a Martian spaceship after him (MCRN Xuesen). In the 1981 novel '' [[Noble House (book)|Noble House]]'' by [[James Clavell]], the American-Chinese scientist who defected to China and helped develop the first atom bomb for China, Dr. Joseph Yu, is a fictionalized version of Dr. Qian Xuesen.
 
[[Science fiction]] author [[Arthur C. Clarke]], in his 1982 novel ''[[2010: Odyssey Two]],'' named a Chinese spaceship after him. The science fiction novel series ''[[The Expanse (novel series)|The Expanse]]'' by [[James S. A. Corey]] also named a Martian spaceship after him (MCRN Xuesen). In the 1981 novel '' [[Noble House (book)|Noble House]]'' by [[James Clavell]], the American-Chinese scientist who defected to China and helped develop the first atom bomb for China, Dr. Joseph Yu, is a fictionalized version of Dr. Qian Xuesen.
 
+
科幻作家阿瑟·C·克拉克在1982年的小说《2010年:奥德赛二号》中,以他的名字命名了一艘中国太空船。科里的科幻小说系列《无边无际》也以他的名字命名了一艘火星飞船(麦克恩·雪森)。在1981年美国华裔科学家詹姆斯·克莱维尔(James Clavell)的小说《贵族之家》(Noble House)中,余博士是钱学森博士的虚构版本。
     
153

个编辑

导航菜单