更改

跳到导航 跳到搜索
删除85字节 、 2021年6月23日 (三) 16:23
第683行: 第683行:  
Groups of human beings, left free to each regulate themselves, tend to produce spontaneous order, rather than the meaningless chaos often feared. This has been observed in society at least since Chuang Tzu in ancient China. Human beings are the basic elements of social systems, which perpetually interact and create, maintain, or untangle mutual social bonds. Social bonds in social systems are perpetually changing in the sense of the ongoing reconfiguration of their structure. A classic traffic roundabout is also a good example, with cars moving in and out with such effective organization that some modern cities have begun replacing stoplights at problem intersections with traffic circles [http://www.terrain.org/articles/2/siegman.htm], and getting better results. Open-source software and Wiki projects form an even more compelling illustration.
 
Groups of human beings, left free to each regulate themselves, tend to produce spontaneous order, rather than the meaningless chaos often feared. This has been observed in society at least since Chuang Tzu in ancient China. Human beings are the basic elements of social systems, which perpetually interact and create, maintain, or untangle mutual social bonds. Social bonds in social systems are perpetually changing in the sense of the ongoing reconfiguration of their structure. A classic traffic roundabout is also a good example, with cars moving in and out with such effective organization that some modern cities have begun replacing stoplights at problem intersections with traffic circles [http://www.terrain.org/articles/2/siegman.htm], and getting better results. Open-source software and Wiki projects form an even more compelling illustration.
   −
人类群体如果能够自由地调节自己,往往会产生一种自发的秩序,而不是人们常常害怕的那种毫无意义的混乱。至少从中国古代的庄子以来,这种现象就已经存在于社会中了。人类是社会系统的基本要素,它们不断地相互作用,创造、维持或割断相互之间的社会联系。社会系统中的社会纽带随着其结构的重构而不断变化。一个经典的环形交叉路口也是一个很好的例子,十分有效的组织汽车进进出出,以至于一些现代城市已经开始用环形交叉路口的红绿灯取代问题十字路口的红绿灯,并取得了更好的结果。
+
人类群体如果能够自由地调节自己,往往会产生一种自发的秩序,而不是人们常常害怕的那种毫无意义的混乱。至少从中国古代的庄子以来,这种现象就已经存在于社会中了。人是社会系统的基本要素,它们不断地相互作用,创造、维持或割断相互之间的社会联系。社会系统中的社会纽带随着其结构的重构而不断变化。一个经典的环形交叉路口也是一个很好的例子,十分有效的组织汽车进进出出,以至于一些现代城市已经开始用环形交叉路口的红绿灯取代经常出现问题的十字路口的红绿灯,并取得了更好的结果。开源软件和 Wiki 项目提供了一个更加引人注目的例子。
   --[[用户:趣木木|趣木木]]([[用户讨论:趣木木|讨论]])with cars moving in and out with such effective organization that some modern cities have begun replacing stoplights at problem intersections with traffic circles  没有搜到 problem intersections对应的专有名词  问题十字路口暂时直译;交通圈是指各种中心地的交通吸引范围。以各条交通线路上的交通流分界点所包围的范围来表示。无论客流、货流或车流等都具有向各种量级中心地汇集的特征,通过寻找各个交通线上下行方向发生明显变化的交通流变流点,将这些点相连所划定的范围即构成一级交通圈,圈内各条线路上的交通流共同指向一个中心地。  是不是可以换为“十字路口问题”?开源软件和 Wiki 项目提供了一个更加引人注目的例子。
+
 
 +
   --[[用户:趣木木|趣木木]]([[用户讨论:趣木木|讨论]])with cars moving in and out with such effective organization that some modern cities have begun replacing stoplights at problem intersections with traffic circles  没有搜到 problem intersections对应的专有名词  问题十字路口暂时直译;交通圈是指各种中心地的交通吸引范围。以各条交通线路上的交通流分界点所包围的范围来表示。无论客流、货流或车流等都具有向各种量级中心地汇集的特征,通过寻找各个交通线上下行方向发生明显变化的交通流变流点,将这些点相连所划定的范围即构成一级交通圈,圈内各条线路上的交通流共同指向一个中心地。  是不是可以换为“十字路口问题”?| [[用户:QIge96|Ricky]] 我扩展成了“经常出现问题的十字路口”
      第694行: 第695行:  
Emergent processes or behaviors can be seen in many other places, such as cities, cabal and market-dominant minority phenomena in economics, organizational phenomena in computer simulations and cellular automata. Whenever there is a multitude of individuals interacting, an order emerges from disorder; a pattern, a decision, a structure, or a change in direction occurs.
 
Emergent processes or behaviors can be seen in many other places, such as cities, cabal and market-dominant minority phenomena in economics, organizational phenomena in computer simulations and cellular automata. Whenever there is a multitude of individuals interacting, an order emerges from disorder; a pattern, a decision, a structure, or a change in direction occurs.
   −
涌现过程或行为可以在许多其他地方看到,如城市、(政治)阴谋和在经济学,组织现象、计算机模拟和元胞自动机中占市场主导地位的少数群体。
+
涌现过程或行为可以在许多其他地方看到,如城市、经济学中的垄断现象、计算机模拟和元胞自动机中的组织现象。无论何时,只要有大量的个体相互作用,一种秩序就会从混乱中产生(无序就会产生秩序;)一种模式、一种决定、一种结构或方向的改变就会发生。
  --[[用户:趣木木|趣木木]]([[用户讨论:趣木木|讨论]])两个in 是不是代表其有包含关系  该句不确定
  −
 
  −
无论何时,只要有大量的个体相互作用,一种秩序就会从混乱中产生(无序就会产生秩序;)一种模式、一种决定、一种结构或方向的改变就会发生。
        第707行: 第705行:  
The stock market (or any market for that matter) is an example of emergence on a grand scale. As a whole it precisely regulates the relative security prices of companies across the world, yet it has no leader; when no central planning is in place, there is no one entity which controls the workings of the entire market. Agents, or investors, have knowledge of only a limited number of companies within their portfolio, and must follow the regulatory rules of the market and analyse the transactions individually or in large groupings. Trends and patterns emerge which are studied intensively by technical analysts..
 
The stock market (or any market for that matter) is an example of emergence on a grand scale. As a whole it precisely regulates the relative security prices of companies across the world, yet it has no leader; when no central planning is in place, there is no one entity which controls the workings of the entire market. Agents, or investors, have knowledge of only a limited number of companies within their portfolio, and must follow the regulatory rules of the market and analyse the transactions individually or in large groupings. Trends and patterns emerge which are studied intensively by technical analysts..
   −
股票市场(或任何市场)就是一个大规模涌现的例子。作为一个整体,它精确地调节着世界上各地公司的相对安全价格,然而它没有领导者; 当没有中央计划的时候,就没有一个实体控制着整个市场的运作。经纪人或投资者只了解其投资组合中有限的几家公司,他们必须遵守市场的监管规则,对交易进行单独或大规模的分析。趋势和模式的出现则是由技术分析师深入研究的。
+
股票市场(或任何市场)就是一个大规模涌现的例子。作为一个整体,它精确地调节着世界上各地公司的相对安全价格,然而它没有领导者。当没有中央计划的时候,就没有一个实体控制着整个市场的运作。经纪人或投资者只了解其投资组合中有限的几家公司,他们必须遵守市场的监管规则,对交易进行单独或大规模的分析。趋势和模式的出现则是由技术分析师深入研究的。
 
  −
 
  −
 
  −
 
  −
 
      
===万维网与互联网====
 
===万维网与互联网====
370

个编辑

导航菜单