更改

跳到导航 跳到搜索
添加1字节 、 2021年10月29日 (五) 21:55
第47行: 第47行:  
===词源学===
 
===词源学===
   −
在英语中,“随机”一词最初用作形容词,其定义是“与推测有关”,源于一个希腊语词,意思是“瞄准一个标记,猜测”,而牛津英语词典将1662年作为最早出现的年份。<ref name="Oxfordstraphic">{Cite OED | random}</ref>在他关于概率“Ars conquectandi”的著作中,最初于1713年以拉丁文出版,[[雅各布·伯努利 Jakob Bernoulli]]使用了“Ars conquectandi istice”这个短语,这本书已经被翻译成“猜想或随机的艺术”。<ref name="Sheĭnin2006page5">{{cite book|author=O. B. Sheĭnin|title=Theory of probability and statistics as exemplified in short dictums|url=https://books.google.com/books?id=XqMZAQAAIAAJ|year=2006|publisher=NG Verlag|isbn=978-3-938417-40-9|page=5}}</ref>这一短语是[adislaus Bortkiewicz在关于伯努利问题中使用,<ref name="SheyninStrecker2011page136">{{cite book|author1=Oscar Sheynin|author2=Heinrich Strecker|title=Alexandr A. Chuprov: Life, Work, Correspondence|url=https://books.google.com/books?id=1EJZqFIGxBIC&pg=PA9|year=2011|publisher=V&R unipress GmbH|isbn=978-3-89971-812-6|page=136}}</ref>他在1917年用德语写下了“随机”一词。术语“随机过程”最早出现在1934年Joseph Doob的一篇论文中。<ref name=“oxfordstractical”/>对于这个术语和一个具体的数学定义,Doob引用了另一篇1934年的论文,其中Aleksandr Khinchin在德语中使用了术语“随机过程”,<ref name="Doob1934"/><ref name="Khintchine1934">{{cite journal|last1=Khintchine|first1=A.|title=Korrelationstheorie der stationeren stochastischen Prozesse|journal=Mathematische Annalen|volume=109|issue=1|year=1934|pages=604–615|issn=0025-5831|doi=10.1007/BF01449156}}</ref>尽管德语这个词在早些时候就被使用过,例如,Andrei Kolmogorov在1931年就使用过。<ref name="Kolmogoroff1931page1">{{cite journal|last1=Kolmogoroff|first1=A.|title=Über die analytischen Methoden in der Wahrscheinlichkeitsrechnung|journal=Mathematische Annalen|volume=104|issue=1|year=1931|page=1|issn=0025-5831|doi=10.1007/BF01457949}}</ref>
+
在英语中,“随机”一词最初用作形容词,其定义是“与推测有关”,源于一个希腊语词,意思是“瞄准一个标记,猜测”,而牛津英语词典将1662年作为最早出现的年份。<ref name="Oxfordstraphic">{Cite OED | random}</ref>在他关于概率“Ars conquectandi”的著作中,最初于1713年以拉丁文出版,[[雅各布·伯努利 Jakob Bernoulli]]使用了“Ars conquectandi istice”这个短语,这本书已经被翻译成“猜想或随机的艺术”。<ref name="Sheĭnin2006page5">{{cite book|author=O. B. Sheĭnin|title=Theory of probability and statistics as exemplified in short dictums|url=https://books.google.com/books?id=XqMZAQAAIAAJ|year=2006|publisher=NG Verlag|isbn=978-3-938417-40-9|page=5}}</ref>这一短语是[adislaus Bortkiewicz在关于伯努利问题中使用,<ref name="SheyninStrecker2011page136">{{cite book|author1=Oscar Sheynin|author2=Heinrich Strecker|title=Alexandr A. Chuprov: Life, Work, Correspondence|url=https://books.google.com/books?id=1EJZqFIGxBIC&pg=PA9|year=2011|publisher=V&R unipress GmbH|isbn=978-3-89971-812-6|page=136}}</ref>他在1917年用德语写下了“随机”一词。术语“随机过程”最早出现在1934年Joseph Doob的一篇论文中。<ref name="oxfordstractical"/>对于这个术语和一个具体的数学定义,Doob引用了另一篇1934年的论文,其中Aleksandr Khinchin在德语中使用了术语“随机过程”,<ref name="Doob1934"/><ref name="Khintchine1934">{{cite journal|last1=Khintchine|first1=A.|title=Korrelationstheorie der stationeren stochastischen Prozesse|journal=Mathematische Annalen|volume=109|issue=1|year=1934|pages=604–615|issn=0025-5831|doi=10.1007/BF01449156}}</ref>尽管德语这个词在早些时候就被使用过,例如,Andrei Kolmogorov在1931年就使用过。<ref name="Kolmogoroff1931page1">{{cite journal|last1=Kolmogoroff|first1=A.|title=Über die analytischen Methoden in der Wahrscheinlichkeitsrechnung|journal=Mathematische Annalen|volume=104|issue=1|year=1931|page=1|issn=0025-5831|doi=10.1007/BF01457949}}</ref>
       
根据《牛津英语词典》,英语中“random”(随机)一词的最早出现时间可追溯到16世纪,而早期有记载的用法则始于14世纪,意思是“急躁、速度快、力量大或暴力(骑马、跑步、击打等)”。这个词本身来自法语中间的一个词,意思是“速度,匆忙”,它可能是从法语动词“奔跑”或“飞奔”衍生而来。术语“随机过程”的首次书面出现是在“随机过程”之前出现的,牛津英语词典也将其作为同义词出现,并被Francis Edgeworth于1888年发表的一篇文章中使用。<ref name="OxfordRandom">{Cite OED | random}</ref>
 
根据《牛津英语词典》,英语中“random”(随机)一词的最早出现时间可追溯到16世纪,而早期有记载的用法则始于14世纪,意思是“急躁、速度快、力量大或暴力(骑马、跑步、击打等)”。这个词本身来自法语中间的一个词,意思是“速度,匆忙”,它可能是从法语动词“奔跑”或“飞奔”衍生而来。术语“随机过程”的首次书面出现是在“随机过程”之前出现的,牛津英语词典也将其作为同义词出现,并被Francis Edgeworth于1888年发表的一篇文章中使用。<ref name="OxfordRandom">{Cite OED | random}</ref>
    +
<br>
    
===术语===
 
===术语===
7,129

个编辑

导航菜单