更改

添加9字节 、 2020年7月12日 (日) 11:20
无编辑摘要
第23行: 第23行:  
The formation of complex symmetrical and [[fractal patterns in snowflakes exemplifies emergence in a physical system.]]
 
The formation of complex symmetrical and [[fractal patterns in snowflakes exemplifies emergence in a physical system.]]
   −
复杂对称和[科赫雪花中的分形图案说明了物理系统的出现]的形成
+
复杂对称的形成以及[科赫雪花中的分形图案说明了物理系统的涌现]
    
[[File:Termite Cathedral DSC03570.jpg|thumb|right|upright=1.10|A [[termite]] "cathedral" mound produced by a [[termites|termite colony]] offers a classic example of emergence in [[nature]]]]
 
[[File:Termite Cathedral DSC03570.jpg|thumb|right|upright=1.10|A [[termite]] "cathedral" mound produced by a [[termites|termite colony]] offers a classic example of emergence in [[nature]]]]
第29行: 第29行:  
A [[termite "cathedral" mound produced by a termite colony offers a classic example of emergence in nature]]
 
A [[termite "cathedral" mound produced by a termite colony offers a classic example of emergence in nature]]
   −
一个[白蚁聚居地制造的白蚁“大教堂”高地提供了一个自然界出现的经典例子]
+
一个由[白蚁聚居地制造的白蚁“大教堂”建筑高地为我们提供了一个涌现的经典例子]
      第39行: 第39行:  
In philosophy, systems theory, science, and art, emergence occurs when an entity is observed to have properties its parts do not have on their own. These properties or behaviors emerge only when the parts interact in a wider whole. For example, smooth forward motion emerges when a bicycle and its rider interoperate, but neither part can produce the behavior on their own.
 
In philosophy, systems theory, science, and art, emergence occurs when an entity is observed to have properties its parts do not have on their own. These properties or behaviors emerge only when the parts interact in a wider whole. For example, smooth forward motion emerges when a bicycle and its rider interoperate, but neither part can produce the behavior on their own.
   −
在哲学、系统论、科学和艺术中,当一个实体被观察到具有其组成部分本身没有的属性时,涌现就出现了。这些属性或行为只有当各个部分在一个更广泛的整体中相互作用时才会出现。例如,当一辆自行车和它的骑手互动时,平稳的向前运动就出现了,但是两个部分都不能自己产生这种行为。
+
在哲学、系统论、科学和艺术中,当一个实体被观察到具有其组成部分本身没有的属性时,涌现就出现了。这些属性或行为只有当各个部分在一个更广泛的整体中相互作用时才会涌现。例如,当一辆自行车和骑手互动时,平稳的向前运动就出现了,但是两个部分都不能独自产生这种行为。
      第49行: 第49行:  
Emergence plays a central role in theories of integrative levels and of complex systems. For instance, the phenomenon of life as studied in biology is an emergent property of chemistry, and psychological phenomena emerge from the neurobiological phenomena of living things.
 
Emergence plays a central role in theories of integrative levels and of complex systems. For instance, the phenomenon of life as studied in biology is an emergent property of chemistry, and psychological phenomena emerge from the neurobiological phenomena of living things.
   −
涌现在整合层次理论和复杂系统理论中起着核心作用。例如,生物学所研究的生命现象是化学的一个涌现特性,而心理现象是从生物的神经生物学现象中产生的。
+
涌现在整合层次理论和复杂系统理论中起着核心作用。例如,生物学所研究的生命现象是化学的一个涌现特性,而心理现象是从生物的神经生物学现象中涌现出的。
      第59行: 第59行:  
In philosophy, theories that emphasize emergent properties have been called emergentism. Almost all accounts of emergentism include a form of epistemic or ontological irreducibility to the lower levels.
 
In philosophy, theories that emphasize emergent properties have been called emergentism. Almost all accounts of emergentism include a form of epistemic or ontological irreducibility to the lower levels.
   −
在哲学中,强调涌现特性的理论被称为涌现论。几乎所有再生主义的叙述都包括一种认识论或本体论不可还原到较低层次的形式。
+
在哲学中,强调涌现特性的理论被称为涌现论。几乎所有涌现主义的叙述都包括一种认识论或本体论不可还原到较低层次的形式。
     
377

个编辑