更改

添加1,073字节 、 2020年10月6日 (二) 16:27
无编辑摘要
第1行: 第1行:  +
本词条由Agnes初步翻译
 +
 
此词条暂由彩云小译翻译,未经人工整理和审校,带来阅读不便,请见谅。
 
此词条暂由彩云小译翻译,未经人工整理和审校,带来阅读不便,请见谅。
   第4行: 第6行:     
Compartmental models simplify the mathematical modelling of infectious diseases. The population is assigned to compartments with labels - for example, S, I,  or R, (Susceptible, Infectious, or Recovered). People may progress between compartments. The order of the labels usually shows the flow patterns between the compartments; for example SEIS means susceptible, exposed, infectious, then susceptible again.
 
Compartmental models simplify the mathematical modelling of infectious diseases. The population is assigned to compartments with labels - for example, S, I,  or R, (Susceptible, Infectious, or Recovered). People may progress between compartments. The order of the labels usually shows the flow patterns between the compartments; for example SEIS means susceptible, exposed, infectious, then susceptible again.
 +
 +
传染病模型简化了传染病的数学模型。人口被划分到带有标签的类别,例如,S,I,或 R,(易感者,感病者,或康复者)。不同类别中的人数会发生变化。标签的顺序通常显示类别之间的流动模式,例如 SEIS模型意味着易感染成为暴露者、然后成为感病者,然后再次回到易感者。
   −
分室模型简化了传染病的数学模型。人口被分配到带有标签的隔间-例如,s,i,或 r,(易感染,传染,或恢复)。人们可以在隔间中进步。标签的顺序通常显示舱室之间的流动模式; 例如 SEIS 意味着易感染、暴露、传染,然后再次易感染。
+
==[[用户:Agnes|Agnes]]([[用户讨论:Agnes|讨论]])[翻译]译者知识水平限制,通过多方查询资料对传染病模型有了基本了解之后,在“SEIS means susceptible, exposed, infectious, then susceptible again”的翻译中,选择增添了一些成分,但此部分的翻译仍然存疑
      第13行: 第17行:  
The origin of such models is the early 20th century, with an important work being that of Kermack and McKendrick in 1927.
 
The origin of such models is the early 20th century, with an important work being that of Kermack and McKendrick in 1927.
   −
这些模型的起源是在20世纪早期,其中一个重要的作品是1927年克马克和麦克德里克的作品。
+
这些模型的起源于20世纪早期,其中克马克和麦克德里克1927年的著作意义重大。
      第21行: 第25行:  
The models are most often run with ordinary differential equations (which are deterministic), but can also be used with a stochastic (random) framework, which is more realistic but much more complicated to analyze.
 
The models are most often run with ordinary differential equations (which are deterministic), but can also be used with a stochastic (random) framework, which is more realistic but much more complicated to analyze.
   −
这些模型通常使用常微分方程(确定性的) ,但也可以使用随机(随机的)框架,这种框架更加现实,但分析起来要复杂得多。
+
这些模型通常使用常微分方程(确定的) ,但也可以使用随机框架(任意的),这种框架更加现实,但分析起来要复杂得多。
      第29行: 第33行:  
Models try to predict things such as how a disease spreads, or the total number infected, or the duration of an epidemic, and to estimate various epidemiological parameters such as the reproductive number. Such models can show how different public health interventions may affect the outcome of the epidemic, e.g., what the most efficient technique is for issuing a limited number of vaccines in a given population.
 
Models try to predict things such as how a disease spreads, or the total number infected, or the duration of an epidemic, and to estimate various epidemiological parameters such as the reproductive number. Such models can show how different public health interventions may affect the outcome of the epidemic, e.g., what the most efficient technique is for issuing a limited number of vaccines in a given population.
   −
模型试图预测疾病的传播方式、感染总人数、流行病的持续时间等,并估计各种流行病学参数,如生殖数量。这些模型可以显示不同的公共卫生干预措施可能如何影响疫情的结果,例如,在给定人群中发放数量有限的疫苗的最有效技术是什么。
+
模型试图预测疾病的传播方式、感染总人数、流行病持续时间等,并估计各种流行病学参数,如生殖数量。这些模型可以显示不同的公共卫生干预措施对疫情结果的影响,例如,在指定人群中发放数量有限的疫苗时,最有效的技术是什么。
      第35行: 第39行:  
==The SIR model==
 
==The SIR model==
   −
 
+
SIR模型
    
The '''SIR model'''<ref name="Harko">{{Cite journal|last1=Harko|first1=Tiberiu|last2=Lobo|first2=Francisco S. N.|last3=Mak|first3=M. K. |title=Exact analytical solutions of the Susceptible-Infected-Recovered (SIR) epidemic model and of the SIR model with equal death and birth rates |journal=Applied Mathematics and Computation|language=en|volume=236|pages=184–194|year=2014 |doi=10.1016/j.amc.2014.03.030|bibcode=2014arXiv1403.2160H |arxiv=1403.2160 }}</ref><ref name="Beckley">{{cite journal |last1=Beckley |first1=Ross |last2= Weatherspoon|first2=Cametria |last3=Alexander |first3=Michael |last4=Chandler |first4= Marissa|last5=Johnson |first5= Anthony|last6=Batt |first6= Ghan S.|date=2013 |title=Modeling epidemics with differential equations |url=http://www.tnstate.edu/mathematics/mathreu/filesreu/GroupProjectSIR.pdf |journal=Tenessee State University internal report |volume= |issue= |pages= |doi= |access-date=July 19, 2020}}</ref> is one of the simplest compartmental models, and many models are derivatives of this basic form. The model consists of three compartments:  
 
The '''SIR model'''<ref name="Harko">{{Cite journal|last1=Harko|first1=Tiberiu|last2=Lobo|first2=Francisco S. N.|last3=Mak|first3=M. K. |title=Exact analytical solutions of the Susceptible-Infected-Recovered (SIR) epidemic model and of the SIR model with equal death and birth rates |journal=Applied Mathematics and Computation|language=en|volume=236|pages=184–194|year=2014 |doi=10.1016/j.amc.2014.03.030|bibcode=2014arXiv1403.2160H |arxiv=1403.2160 }}</ref><ref name="Beckley">{{cite journal |last1=Beckley |first1=Ross |last2= Weatherspoon|first2=Cametria |last3=Alexander |first3=Michael |last4=Chandler |first4= Marissa|last5=Johnson |first5= Anthony|last6=Batt |first6= Ghan S.|date=2013 |title=Modeling epidemics with differential equations |url=http://www.tnstate.edu/mathematics/mathreu/filesreu/GroupProjectSIR.pdf |journal=Tenessee State University internal report |volume= |issue= |pages= |doi= |access-date=July 19, 2020}}</ref> is one of the simplest compartmental models, and many models are derivatives of this basic form. The model consists of three compartments:  
第41行: 第45行:  
The SIR model is one of the simplest compartmental models, and many models are derivatives of this basic form. The model consists of three compartments:  
 
The SIR model is one of the simplest compartmental models, and many models are derivatives of this basic form. The model consists of three compartments:  
   −
SIR 模型是最简单的分室模型之一,许多模型都是这种基本形式的衍生物。该模式由三个部分组成:
+
SIR 模型是最简单的传染病模型之一,许多模型都是这种基本形式的衍生物。该模式由三个部分组成:
    
:'''S''': The number of '''s'''usceptible individuals. When a susceptible and an infectious individual come into "infectious contact", the susceptible individual contracts the disease and transitions to the infectious compartment.
 
:'''S''': The number of '''s'''usceptible individuals. When a susceptible and an infectious individual come into "infectious contact", the susceptible individual contracts the disease and transitions to the infectious compartment.
第47行: 第51行:  
S: The number of susceptible individuals. When a susceptible and an infectious individual come into "infectious contact", the susceptible individual contracts the disease and transitions to the infectious compartment.
 
S: The number of susceptible individuals. When a susceptible and an infectious individual come into "infectious contact", the susceptible individual contracts the disease and transitions to the infectious compartment.
   −
S: 易受影响的个人数量。当一个易感人群和一个具有传染性的个体接触到“传染性接触”时,易感个体就会感染这种疾病,并转移到传染室。
+
S:易感者。当一个易感者和一个感病者产生“传染性接触”时,易感者就会感染这种疾病,并被归入感病者。
    
:'''I''': The number of '''i'''nfectious individuals. These are individuals who have been infected and are capable of infecting susceptible individuals.
 
:'''I''': The number of '''i'''nfectious individuals. These are individuals who have been infected and are capable of infecting susceptible individuals.
第53行: 第57行:  
I: The number of infectious individuals. These are individuals who have been infected and are capable of infecting susceptible individuals.
 
I: The number of infectious individuals. These are individuals who have been infected and are capable of infecting susceptible individuals.
   −
I: 感染人数。这些人已经感染,并且有能力感染易受感染的个人。
+
I:感病者。这些人已经感染,并且有能力感染易感者。
    
:'''R''' for the number of '''r'''emoved (and immune) or deceased individuals. These are individuals who have been infected and have either recovered from the disease and entered the removed compartment, or died. It is assumed that the number of deaths is negligible with respect to the total population. This compartment may also be called "'''r'''ecovered"  or "'''r'''esistant".
 
:'''R''' for the number of '''r'''emoved (and immune) or deceased individuals. These are individuals who have been infected and have either recovered from the disease and entered the removed compartment, or died. It is assumed that the number of deaths is negligible with respect to the total population. This compartment may also be called "'''r'''ecovered"  or "'''r'''esistant".
   −
R for the number of removed (and immune) or deceased individuals. These are individuals who have been infected and have either recovered from the disease and entered the removed compartment, or died. It is assumed that the number of deaths is negligible with respect to the total population. This compartment may also be called "recovered"  or "resistant".
+
R: for the number of removed (and immune) or deceased individuals. These are individuals who have been infected and have either recovered from the disease and entered the removed compartment, or died. It is assumed that the number of deaths is negligible with respect to the total population. This compartment may also be called "recovered"  or "resistant".
   −
R 表示移除(和免疫)或死亡个体的数量。这些人已经感染,或者已经从疾病中康复并进入隔间,或者已经死亡。假定死亡人数与总人口相比微不足道。这种隔间也可称为“恢复隔间”或“抗隔间”。
+
R:康复者或病死者。这些人已经感染,或者已经从疾病中康复并被归入康复者,或者已经死亡。假定死亡人数与总人口相比微不足道。这种类别也可称为“康复者”或“抵抗者”。
      第67行: 第71行:  
This model is reasonably predictive for infectious diseases that are transmitted from human to human, and where recovery confers lasting resistance, such as measles, mumps and rubella.
 
This model is reasonably predictive for infectious diseases that are transmitted from human to human, and where recovery confers lasting resistance, such as measles, mumps and rubella.
   −
这个模型可以合理地预测传染病在人与人之间传播的情况,以及恢复带来持久抗药性的情况,如麻疹、腮腺炎和风疹。
+
这个模型可以合理地预测传染病在人与人之间传播的情况,以及康复带来持久抵抗力的情况,如麻疹、腮腺炎和风疹等疾病。
    
[[File:SIR model simulated using python.gif|thumb|Spatial SIR model simulation. Each cell can infect its eight immediate neighbors.]]
 
[[File:SIR model simulated using python.gif|thumb|Spatial SIR model simulation. Each cell can infect its eight immediate neighbors.]]
第2,225行: 第2,229行:  
*{{cite web |title=Simulating an epidemic |work=[[3Blue1Brown]] |date=March 27, 2020 |url=https://www.youtube.com/watch?v=gxAaO2rsdIs |via=[[YouTube]] }}
 
*{{cite web |title=Simulating an epidemic |work=[[3Blue1Brown]] |date=March 27, 2020 |url=https://www.youtube.com/watch?v=gxAaO2rsdIs |via=[[YouTube]] }}
    +
==编辑推荐==
 +
 +
[https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIzMjQyNzQ5MA==&mid=2247501936&idx=1&sn=c59b0236ed6082358b98b70411197d53&chksm=e89792fddfe01beb4320fe3af406b56025f724346e16e6e4a60bf33a219e543a4b7db18b72f8&scene=21#wechat_redirect集智俱乐部推文:超越SIR模型:信息与疾病传播的复杂建模]
 +
 +
[https://mp.weixin.qq.com/s/8JceYjtmFcqUbJl5af4Etg集智俱乐部推文:从恐惧到仇恨: 美国新冠病毒肺炎流行病如何引发种族仇恨 | 网络科学论文速度36篇]
 +
 +
[https://swarma.org/?p=18877集智俱乐部推文:Science最新评论:传染病模型面临真实世界的考验]
 +
 +
[https://campus.swarma.org/course/1105集智学园课程:网络上病毒传播的SIR模型 用Links建模网络动力学]
     
54

个编辑