更改

删除2字节 、 2021年6月1日 (二) 20:07
第14行: 第14行:     
# '''指示条件句''': 如果现在正在下雨,那么Sally 就在里面(If it ''is'' raining right now, then Sally ''is'' inside)。  
 
# '''指示条件句''': 如果现在正在下雨,那么Sally 就在里面(If it ''is'' raining right now, then Sally ''is'' inside)。  
   
# '''一般过去时的反事实''':如果现在正在下雨,那么Sally应该在里面(If it was raining right now, then Sally would be inside)。<ref>{{cite journal |last1=von Prince |first1=Kilu |date=2019 |title=Counterfactuality and past |url=https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s10988-019-09259-6.pdf |journal=Linguistics and Philosophy |volume=42 |issue=6|pages=577–615 |doi=10.1007/s10988-019-09259-6 |doi-access=free }}</ref><ref>{{cite thesis |last=Karawani |first=Hadil |date=2014 |title=The Real, the Fake, and the Fake Fake in Counterfactual Conditionals, Crosslinguistically |page=186 |publisher=Universiteit van Amsterdam |url=https://pure.uva.nl/ws/files/1695453/142017_thesis.pdf}}</ref><ref name="Linguistic Society of America">{{cite conference |url=https://journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/SALT/article/view/27.547 |title=Fake Perfect in X-Marked Conditionals |last1=Schulz |first1=Katrin |date=2017 |publisher=Linguistic Society of America |book-title=Proceedings from Semantics and Linguistic Theory. |pages=547–570 |conference= Semantics and Linguistic Theory.|doi=10.3765/salt.v27i0.4149|doi-access=free }}</ref><ref>{{cite book |last1=Huddleston |first1=Rodney | last2=Pullum |first2=Geoff |date=2002 |title= The Cambridge Grammar of the English Language |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0521431460|pages=85–86}}</ref>
 
# '''一般过去时的反事实''':如果现在正在下雨,那么Sally应该在里面(If it was raining right now, then Sally would be inside)。<ref>{{cite journal |last1=von Prince |first1=Kilu |date=2019 |title=Counterfactuality and past |url=https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s10988-019-09259-6.pdf |journal=Linguistics and Philosophy |volume=42 |issue=6|pages=577–615 |doi=10.1007/s10988-019-09259-6 |doi-access=free }}</ref><ref>{{cite thesis |last=Karawani |first=Hadil |date=2014 |title=The Real, the Fake, and the Fake Fake in Counterfactual Conditionals, Crosslinguistically |page=186 |publisher=Universiteit van Amsterdam |url=https://pure.uva.nl/ws/files/1695453/142017_thesis.pdf}}</ref><ref name="Linguistic Society of America">{{cite conference |url=https://journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/SALT/article/view/27.547 |title=Fake Perfect in X-Marked Conditionals |last1=Schulz |first1=Katrin |date=2017 |publisher=Linguistic Society of America |book-title=Proceedings from Semantics and Linguistic Theory. |pages=547–570 |conference= Semantics and Linguistic Theory.|doi=10.3765/salt.v27i0.4149|doi-access=free }}</ref><ref>{{cite book |last1=Huddleston |first1=Rodney | last2=Pullum |first2=Geoff |date=2002 |title= The Cambridge Grammar of the English Language |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0521431460|pages=85–86}}</ref>
   第31行: 第30行:     
# 如果下雨的话,Sally就会在里面(Were it raining, Sally would be inside)。
 
# 如果下雨的话,Sally就会在里面(Were it raining, Sally would be inside)。
   
# 那时如果下雨的话,Sally就会在里面(Had it rained, Sally would be inside)。
 
# 那时如果下雨的话,Sally就会在里面(Had it rained, Sally would be inside)。
  
49

个编辑