更改

删除1,353字节 、 2020年4月30日 (四) 09:37
第100行: 第100行:     
==研究领域==
 
==研究领域==
If you asked Bob May, Lord May of Oxford, to explain the bewildering eclecticism of his scientific interests, he would say that he liked playing games and solving puzzles. His idea of play was anything but frivolous: to him mathematics was “no more – and no less – than thinking very clearly about something”. The things he chose to think about were complex systems: from modelling the survival of species in diverse ecosystems to the spread of Aids, and, later, the stability of global finance.<br>
+
 
 
如果你问罗伯特·梅如何解释科学兴趣中令人困惑的折衷主义,他会说他喜欢玩游戏和解谜。他对游戏的看法绝不是轻浮的:对他来说,数学和非常清楚地思考某件事一样,不是更多,也不是更少。他选择考虑的是复杂系统:从模拟不同生态系统中物种的生存到艾滋病的传播,再到后来全球金融的稳定。<br>
 
如果你问罗伯特·梅如何解释科学兴趣中令人困惑的折衷主义,他会说他喜欢玩游戏和解谜。他对游戏的看法绝不是轻浮的:对他来说,数学和非常清楚地思考某件事一样,不是更多,也不是更少。他选择考虑的是复杂系统:从模拟不同生态系统中物种的生存到艾滋病的传播,再到后来全球金融的稳定。<br>
  −
May referred to himself as an r-selected scientist: an early-stage person who liked to work in fields where he could do “nice, simple things that are important.” This self-assessment understates May’s prodigious works but aptly summarizes a career in fundamental and applied research that boasted contributions to physics, astrophysics, theoretical ecology, population biology, host-parasite and infectious disease dynamics, biodiversity, and finance.<br>
      
罗伯特·梅称自己是一名被选为r级科学家的人,他早期阶段自我评价:喜欢在他能做“漂亮、简单但重要的事情”的领域工作。这种自我评估低估了罗伯特·梅的大量著作所做的贡献,但恰当地总结了他在基础和应用研究领域的职业生涯,这些领域包括对物理学、天体物理学、理论生态学、人口生物学、宿主-寄生虫和传染病动力学、生物多样性和金融等领域的贡献。<br>
 
罗伯特·梅称自己是一名被选为r级科学家的人,他早期阶段自我评价:喜欢在他能做“漂亮、简单但重要的事情”的领域工作。这种自我评估低估了罗伯特·梅的大量著作所做的贡献,但恰当地总结了他在基础和应用研究领域的职业生涯,这些领域包括对物理学、天体物理学、理论生态学、人口生物学、宿主-寄生虫和传染病动力学、生物多样性和金融等领域的贡献。<br>
第117行: 第115行:  
罗伯特·梅还首次把环境随机性和空间异质性纳入到种群动力学模型当中,并据此探讨了一些生态系统管理中的种群数量变动问题;通过数学模型对昆虫寄生蜂野生种群的周期波动进行了卓有成效的研究。
 
罗伯特·梅还首次把环境随机性和空间异质性纳入到种群动力学模型当中,并据此探讨了一些生态系统管理中的种群数量变动问题;通过数学模型对昆虫寄生蜂野生种群的周期波动进行了卓有成效的研究。
   −
===物理学===
   
===生物进化与生态学===
 
===生物进化与生态学===
   第136行: 第133行:     
===金融===
 
===金融===
  −
By the time of the financial crisis of 2008, May had already begun to work with colleagues on the stability of the banking system. Their review, Ecology for Bankers, published in the journal Nature seven months before the collapse of Lehman Brothers, explained how ecological models could expose vulnerabilities in the system and suggest ways to mitigate them.<br>
      
到2008年金融危机爆发时,罗伯特·梅已经开始与同事们就银行体系的稳定性展开合作。他们在雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒闭前7个月发表在《自然》(Nature)杂志上的一篇评论文章《银行家的生态学》(Ecology for Bankers)解释了生态模型如何暴露金融体系中的漏洞,并提出了缓解这些漏洞的方法。
 
到2008年金融危机爆发时,罗伯特·梅已经开始与同事们就银行体系的稳定性展开合作。他们在雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒闭前7个月发表在《自然》(Nature)杂志上的一篇评论文章《银行家的生态学》(Ecology for Bankers)解释了生态模型如何暴露金融体系中的漏洞,并提出了缓解这些漏洞的方法。
377

个编辑