更改

跳到导航 跳到搜索
添加587字节 、 2021年1月30日 (六) 19:07
第294行: 第294行:  
Under Secretary Kimball, who had tried for several years to keep Qian in the U.S., commented on his treatment: "It was the stupidest thing this country ever did. He was no more a Communist than I was, and we forced him to go."<ref name="autogenerated57" />
 
Under Secretary Kimball, who had tried for several years to keep Qian in the U.S., commented on his treatment: "It was the stupidest thing this country ever did. He was no more a Communist than I was, and we forced him to go."<ref name="autogenerated57" />
   −
 
+
--[[用户:CecileLi|CecileLi]]([[用户讨论:CecileLi|讨论]])  【审校】此处缺无格式的英文和翻译 补充
 +
Under Secretary Kimball, who had tried for several years to keep Qian in the U.S., commented on his treatment: "It was the stupidest thing this country ever did. He was no more a Communist than I was, and we forced him to go."
 +
几年来一直试图把钱学森留在美国的副国务卿金博尔(Kimball)对他的遭遇发表了评论:“这是这个国家做过的最愚蠢的事情。他和我一样都不是共产主义者,我们却强迫他离开。"
    
From the 1980s onward, Qian had advocated the scientific investigation of traditional Chinese medicine, Qigong, and the concept of "special human body functions". He particularly encouraged scientists to accumulate observational data on qigong so that future scientific theories could be established.
 
From the 1980s onward, Qian had advocated the scientific investigation of traditional Chinese medicine, Qigong, and the concept of "special human body functions". He particularly encouraged scientists to accumulate observational data on qigong so that future scientific theories could be established.
    
从20世纪80年代起,钱学森倡导对中医学、气功进行科学研究,提出“人体特殊功能”的概念。他特别鼓励科学家积累气功的观测数据,以便将来建立科学理论。  
 
从20世纪80年代起,钱学森倡导对中医学、气功进行科学研究,提出“人体特殊功能”的概念。他特别鼓励科学家积累气功的观测数据,以便将来建立科学理论。  
         
Upon his return, Qian began a remarkably successful career in rocket science, boosted by the reputation he garnered for his past achievements as well as Chinese state support for his nuclear research. He led and eventually became the father of the Chinese missile program, which constructed the [[Dongfeng (missile)|Dongfeng ballistic missiles]] and the [[Long March (rocket family)|Long March space rockets]].
 
Upon his return, Qian began a remarkably successful career in rocket science, boosted by the reputation he garnered for his past achievements as well as Chinese state support for his nuclear research. He led and eventually became the father of the Chinese missile program, which constructed the [[Dongfeng (missile)|Dongfeng ballistic missiles]] and the [[Long March (rocket family)|Long March space rockets]].
回国后,钱学森在火箭科学领域开始了一段非常成功的职业生涯,这得益于他过去的成就以及中国政府对其核研究的支持而获得的声誉。他领导并最终成为中国导弹项目之父,该项目建造了[[东风(导弹)|东风弹道导弹]]和[[长征(火箭家族)|长征太空火箭]]。
+
回国后,得益于他过去的成就以及中国政府对其核研究的支持而获得的声誉,钱学森在火箭科学领域开始了一段非常成功的职业生涯。他领导导弹项目并最终成为中国导弹之父,该项目建造了[[东风(导弹)|东风弹道导弹]]和[[长征(火箭家族)|长征太空火箭]]。
     
526

个编辑

导航菜单