更改

跳到导航 跳到搜索
删除64字节 、 2020年11月26日 (四) 23:01
无编辑摘要
第1行: 第1行: −
此词条暂由彩云小译翻译,翻译字数共2451,未经人工整理和审校,带来阅读不便,请见谅。
+
此词条暂由Henry翻译
    
{{Redirect|Hsue-Shen Tsien|the 2012 biographical film|Hsue-shen Tsien (film)}}
 
{{Redirect|Hsue-Shen Tsien|the 2012 biographical film|Hsue-shen Tsien (film)}}
第221行: 第221行:  
Qian Xuesen, or Hsue-Shen Tsien (; 11 December 1911 – 31 October 2009), was a Chinese mathematician, cyberneticist, aerospace engineer, and physicist who made significant contributions to the field of aerodynamics and established engineering cybernetics. Recruited from MIT, he joined Theodore von Kármán's group at Caltech. During WWII, he was involved in the Manhattan Project, which ultimately led to the successful development of the first atomic bomb in America. Later on, he would eventually return to China, where he would make important contributions to China's missile and space program.
 
Qian Xuesen, or Hsue-Shen Tsien (; 11 December 1911 – 31 October 2009), was a Chinese mathematician, cyberneticist, aerospace engineer, and physicist who made significant contributions to the field of aerodynamics and established engineering cybernetics. Recruited from MIT, he joined Theodore von Kármán's group at Caltech. During WWII, he was involved in the Manhattan Project, which ultimately led to the successful development of the first atomic bomb in America. Later on, he would eventually return to China, where he would make important contributions to China's missile and space program.
   −
钱学森,即钱学森(; 1911年12月11日至2009年10月31日) ,是中国数学家、控制论家、航空航天工程师和物理学家,在空气动力学领域做出了重大贡献,建立了工程控制论。从麻省理工学院毕业后,他加入了西奥多·冯·卡门在加州理工学院的团队。在第二次世界大战期间,他参与了曼哈顿计划,这最终导致了美国第一颗原子弹的成功研制。后来,他最终回到了中国,在那里他为中国的导弹和太空计划做出了重要贡献。
+
钱学森,即Hsue-Shen Tsien(1911年12月11日至2009年10月31日) ,是中国数学家、控制论家、航空航天工程师和物理学家,在空气动力学领域做出了重大贡献,建立了工程控制论。从麻省理工学院毕业后,他加入了Theodore von Kármán西奥多·冯·卡门在加州理工学院的团队。在第二次世界大战期间,他参与了曼哈顿计划,帮助美国成功研制出第一颗原子弹。后来,他终于回到了中国,在那里他为中国的导弹和太空计划做出了重要贡献。
      第229行: 第229行:  
During the Second Red Scare, in the 1950s, the US federal government accused him of communist sympathies. In 1950, despite protests by his colleagues, he was stripped of his security clearance. He decided to return to China, but he was detained at Terminal Island, near Los Angeles.
 
During the Second Red Scare, in the 1950s, the US federal government accused him of communist sympathies. In 1950, despite protests by his colleagues, he was stripped of his security clearance. He decided to return to China, but he was detained at Terminal Island, near Los Angeles.
   −
在20世纪50年代的第二次红色恐慌期间,美国联邦政府指责他同情共产主义。1950年,尽管他的同事抗议,他还是被剥夺了安全许可。他决定返回中国,但他被拘留在终点岛,洛杉矶附近。
+
在20世纪50年代的第二次红色恐慌中,美国联邦政府指责他同情共产主义。1950年,尽管同事们一致抗议,他还是被剥夺了安全许可。他决定返回中国,但他被拘留在洛杉矶附近的终端岛。
      第237行: 第237行:  
After spending five years under house arrest, he was released in 1955 in exchange for the repatriation of American pilots who had been captured during the Korean War. He left the United States in September 1955 on the American President Lines passenger liner SS President Cleveland, arriving in China via Hong Kong.
 
After spending five years under house arrest, he was released in 1955 in exchange for the repatriation of American pilots who had been captured during the Korean War. He left the United States in September 1955 on the American President Lines passenger liner SS President Cleveland, arriving in China via Hong Kong.
   −
在被软禁五年后,他于1955年被释放,条件是遣返在朝鲜战争中被俘的美国飞行员。1955年9月,他乘坐美国总统航运公司的客轮克利夫兰总统号(1947年)号离开美国,经香港抵达中国。
+
在软禁了五年之后,他于1955年被释放,作为交换,在朝鲜战争中被俘的美国飞行员也被遣返回美国。1955年9月,他离开美国,前往美国总统班轮克利夫兰航空公司的SS总统,经由香港抵达中国。
     
153

个编辑

导航菜单