更改

跳到导航 跳到搜索
删除2字节 、 2020年9月26日 (六) 14:22
第11行: 第11行:  
=== 符号型 NLP (1950s - 1990s) ===
 
=== 符号型 NLP (1950s - 1990s) ===
   −
* '''1950s''':1950年,艾伦 · 图灵发表《计算机器与智能》一文,提出'''[[图灵测试 Turing Test]]'''作为判断机器智能程度的标准。
+
* '''1950s''':1950年,艾伦 · 图灵发表《计算机器与智能》一文,提出'''[[图灵测试 Turing Test]]'''作为判断机器智能程度的标准。1954年乔治敦大学成功将六十多个俄语句子自动翻译成了英语。作者声称在三到五年内将解决机器翻译问题<ref>{{cite web|author=Hutchins, J.|year=2005|url=http://www.hutchinsweb.me.uk/Nutshell-2005.pdf|title=The history of machine translation in a nutshell}}{{self-published source|date=December 2013}}</ref>,然而,事实上的进展要缓慢得多,1966年的ALPAC报告认为,长达10年的研究并未达到预期目标。自此之后,投入到机器翻译领域的资金急剧减少。直到20世纪80年代后期,当第一个'''[[统计机器翻译 Statistical Machine Translation]]'''系统被开发出来以后,机器翻译的研究才得以进一步推进。
 
  −
1954年乔治敦大学成功将六十多个俄语句子自动翻译成了英语。作者声称在三到五年内将解决机器翻译问题<ref>{{cite web|author=Hutchins, J.|year=2005|url=http://www.hutchinsweb.me.uk/Nutshell-2005.pdf|title=The history of machine translation in a nutshell}}{{self-published source|date=December 2013}}</ref>,然而,事实上的进展要缓慢得多,1966年的ALPAC报告认为,长达10年的研究并未达到预期目标。自此之后,投入到机器翻译领域的资金急剧减少。直到20世纪80年代后期,当第一个'''[[统计机器翻译 Statistical Machine Translation]]'''系统被开发出来以后,机器翻译的研究才得以进一步推进。
      
*'''1960s'''SHRDLU和ELIZA是于20世纪60年代开发的两款非常成功的自然语言处理系统。其中,SHRDLU是一个工作在词汇有限的“积木世界”的自然语言系统;而ELIZA则是一款由约瑟夫·维森鲍姆在1964年至1966年之间编写的罗杰式模拟心理治疗师。ELIZA几乎没有使用任何有关人类思想或情感的信息,但有时却能做出一些令人吃惊的类似人类之间存在的互动。当“病人”的问题超出了它有限的知识范围时,ELIZA很可能会给出一般性的回复。例如,它可能会用“你为什么说你头疼? ”来回答病人提出的“我的头疼”之类的问题。
 
*'''1960s'''SHRDLU和ELIZA是于20世纪60年代开发的两款非常成功的自然语言处理系统。其中,SHRDLU是一个工作在词汇有限的“积木世界”的自然语言系统;而ELIZA则是一款由约瑟夫·维森鲍姆在1964年至1966年之间编写的罗杰式模拟心理治疗师。ELIZA几乎没有使用任何有关人类思想或情感的信息,但有时却能做出一些令人吃惊的类似人类之间存在的互动。当“病人”的问题超出了它有限的知识范围时,ELIZA很可能会给出一般性的回复。例如,它可能会用“你为什么说你头疼? ”来回答病人提出的“我的头疼”之类的问题。
421

个编辑

导航菜单