第23行: |
第23行: |
| | | |
| 最初的定义可以在《自创生和认知:生命的实现 Autopoiesis and Cognition: The Realization of the Living》(1973年第1版,1980年第2版)中找到: | | 最初的定义可以在《自创生和认知:生命的实现 Autopoiesis and Cognition: The Realization of the Living》(1973年第1版,1980年第2版)中找到: |
| + | 第16页: “正是在这种情况下……他分析了堂吉诃德Don Quixote的两难处境:走武装之路(praxis,行动)还是走文字之路(poiesis,创造,生产)。我第一次理解了‘poiesis’这个词的力量,并发明了我们需要的词:autopoiesis。这是一个前所未有的词,一个可以直接表达‘在生命系统特有的自主性的动态中发生了什么’的词。” |
| + | 第78页: “自创生机器是一个(作为一个整体)被组织成网络的机器。这个网络是部件生产(转换和破坏)的过程的网络,它(1) 通过相互作用和转换,不断再生和实现部件生产的过程(关系)的网络;(ii)通过将其实现的拓扑域规定为这样一个网络,将机器构成为部件在空间中存在的具体统一体。” |
| | | |
| {{quotation|Page 16: It was in these circumstances ... in which he analyzed Don Quixote's dilemma of whether to follow the path of arms (''praxis'', action) or the path of letters (''poiesis'', creation, production), I understood for the first time the power of the word "poiesis" and invented the word that we needed: ''autopoiesis''. This was a word without a history, a word that could directly mean what takes place in the dynamics of the autonomy proper to living systems. | | {{quotation|Page 16: It was in these circumstances ... in which he analyzed Don Quixote's dilemma of whether to follow the path of arms (''praxis'', action) or the path of letters (''poiesis'', creation, production), I understood for the first time the power of the word "poiesis" and invented the word that we needed: ''autopoiesis''. This was a word without a history, a word that could directly mean what takes place in the dynamics of the autonomy proper to living systems. |
第28行: |
第30行: |
| quotation|Page 16: It was in these circumstances ... in which he analyzed Don Quixote's dilemma of whether to follow the path of arms (praxis, action) or the path of letters (poiesis, creation, production), I understood for the first time the power of the word "poiesis" and invented the word that we needed: autopoiesis. This was a word without a history, a word that could directly mean what takes place in the dynamics of the autonomy proper to living systems. | | quotation|Page 16: It was in these circumstances ... in which he analyzed Don Quixote's dilemma of whether to follow the path of arms (praxis, action) or the path of letters (poiesis, creation, production), I understood for the first time the power of the word "poiesis" and invented the word that we needed: autopoiesis. This was a word without a history, a word that could directly mean what takes place in the dynamics of the autonomy proper to living systems. |
| | | |
− | 第16页: “正是在这种情况下……他分析了堂吉诃德Don Quixote的两难处境:走武装之路(praxis,行动)还是走文字之路(poiesis,创造,生产)。我第一次理解了‘poiesis’这个词的力量,并发明了我们需要的词:autopoiesis。这是一个前所未有的词,一个可以直接表达‘在生命系统特有的自主性的动态中发生了什么’的词。”
| + | |
| | | |
| | | |
第36行: |
第38行: |
| Page 78: An autopoietic machine is a machine organized (defined as a unity) as a network of processes of production (transformation and destruction) of components which: (i) through their interactions and transformations continuously regenerate and realize the network of processes (relations) that produced them; and (ii) constitute it (the machine) as a concrete unity in space in which they (the components) exist by specifying the topological domain of its realization as such a network. | | Page 78: An autopoietic machine is a machine organized (defined as a unity) as a network of processes of production (transformation and destruction) of components which: (i) through their interactions and transformations continuously regenerate and realize the network of processes (relations) that produced them; and (ii) constitute it (the machine) as a concrete unity in space in which they (the components) exist by specifying the topological domain of its realization as such a network. |
| | | |
− | 第78页: “自创生机器是一个(作为一个整体)被组织成网络的机器。这个网络是部件生产(转换和破坏)的过程的网络,它(1) 通过相互作用和转换,不断再生和实现部件生产的过程(关系)的网络;(ii)通过将其实现的拓扑域规定为这样一个网络,将机器构成为部件在空间中存在的具体统一体。”
| + | |
| | | |
| | | |