更改

跳到导航 跳到搜索
添加27字节 、 2022年1月15日 (六) 05:00
无编辑摘要
第99行: 第99行:  
Following their respective breeding seasons, several species of hummingbirds occur at the same locations in North America, and several hummingbird flowers bloom simultaneously in these habitats. These flowers have converged to a common morphology and color because these are effective at attracting the birds. Different lengths and curvatures of the corolla tubes can affect the efficiency of extraction in hummingbird species in relation to differences in bill morphology. Tubular flowers force a bird to orient its bill in a particular way when probing the flower, especially when the bill and corolla are both curved. This allows the plant to place pollen on a certain part of the bird's body, permitting a variety of morphological co-adaptations.
 
Following their respective breeding seasons, several species of hummingbirds occur at the same locations in North America, and several hummingbird flowers bloom simultaneously in these habitats. These flowers have converged to a common morphology and color because these are effective at attracting the birds. Different lengths and curvatures of the corolla tubes can affect the efficiency of extraction in hummingbird species in relation to differences in bill morphology. Tubular flowers force a bird to orient its bill in a particular way when probing the flower, especially when the bill and corolla are both curved. This allows the plant to place pollen on a certain part of the bird's body, permitting a variety of morphological co-adaptations.
   −
在各自的繁殖季节之后,几种蜂鸟出现在北美的同一地点,几种蜂鸟的花同时在这些栖息地开放。这些花汇聚到一个共同的形态和颜色,因为这些是有效地吸引鸟类。蜂鸟喙形态的不同决定了花冠管的长度和曲率对蜂鸟提取效率的影响。管状花朵使得鸟类在探测花朵时,尤其是当喙和花冠都是弯曲的时候,它们会以一种特殊的方式来确定喙的方位。这允许植物把花粉放在鸟身体的某一部分,允许各种形态上的协同适应。就
+
在各自的繁殖季节之后,几种蜂鸟出现在北美的同一地点,而这几种蜂鸟的花同时也在这些栖息地开放。这些花聚集在共同的一个形态和颜色,因为这些形态和颜色能够有效地吸引鸟类。蜂鸟喙形态的不同决定了花冠管的长度和曲率对蜂鸟提取效率的影响。管状花朵迫使鸟类在寻找花朵时以一种特殊的方式来调整喙的方向,尤其是当喙和花冠都是弯曲的时候。这允许了植物可以把花粉携于鸟身体的某一部分,从而实现了各种形态上的协同适应。就
    
Ornithophilous flowers need to be conspicuous to birds.<ref name="Stiles"/> Birds have their greatest spectral sensitivity and finest hue discrimination at the red end of the [[visual spectrum]],<ref name="Stiles"/> so red is particularly conspicuous to them. Hummingbirds may also be able to see ultraviolet "colors". The prevalence of ultraviolet patterns and nectar guides in nectar-poor entomophilous (insect-pollinated) flowers warns the bird to avoid these flowers.<ref name="Stiles"/> Each of the two subfamilies of hummingbirds, the [[Phaethornithinae]] (hermits) and the [[Trochilinae]], has evolved in conjunction with a particular set of flowers. Most Phaethornithinae species are associated with large [[monocotyledon]]ous herbs, while the Trochilinae prefer [[dicotyledon]]ous plant species.<ref name="Stiles"/>
 
Ornithophilous flowers need to be conspicuous to birds.<ref name="Stiles"/> Birds have their greatest spectral sensitivity and finest hue discrimination at the red end of the [[visual spectrum]],<ref name="Stiles"/> so red is particularly conspicuous to them. Hummingbirds may also be able to see ultraviolet "colors". The prevalence of ultraviolet patterns and nectar guides in nectar-poor entomophilous (insect-pollinated) flowers warns the bird to avoid these flowers.<ref name="Stiles"/> Each of the two subfamilies of hummingbirds, the [[Phaethornithinae]] (hermits) and the [[Trochilinae]], has evolved in conjunction with a particular set of flowers. Most Phaethornithinae species are associated with large [[monocotyledon]]ous herbs, while the Trochilinae prefer [[dicotyledon]]ous plant species.<ref name="Stiles"/>
第108行: 第108行:  
Ornithophilous flowers need to be conspicuous to birds. Birds have their greatest spectral sensitivity and finest hue discrimination at the red end of the visual spectrum, so red is particularly conspicuous to them. Hummingbirds may also be able to see ultraviolet "colors". The prevalence of ultraviolet patterns and nectar guides in nectar-poor entomophilous (insect-pollinated) flowers warns the bird to avoid these flowers. Each of the two subfamilies of hummingbirds, the Phaethornithinae (hermits) and the Trochilinae, has evolved in conjunction with a particular set of flowers. Most Phaethornithinae species are associated with large monocotyledonous herbs, while the Trochilinae prefer dicotyledonous plant species.
 
Ornithophilous flowers need to be conspicuous to birds. Birds have their greatest spectral sensitivity and finest hue discrimination at the red end of the visual spectrum, so red is particularly conspicuous to them. Hummingbirds may also be able to see ultraviolet "colors". The prevalence of ultraviolet patterns and nectar guides in nectar-poor entomophilous (insect-pollinated) flowers warns the bird to avoid these flowers. Each of the two subfamilies of hummingbirds, the Phaethornithinae (hermits) and the Trochilinae, has evolved in conjunction with a particular set of flowers. Most Phaethornithinae species are associated with large monocotyledonous herbs, while the Trochilinae prefer dicotyledonous plant species.
   −
 
+
喜鸟类的花需要引起鸟的注意。鸟类的视觉光谱在红色一端拥有极好的色调辨别能力和最强的光谱敏感性,所以红色对它们来说特别显眼。蜂鸟可能也可以看到紫外线的“颜色”。在缺少花蜜的昆虫传粉的花朵中,紫外线图案和花蜜的流行向导和警告鸟类避开这些花。蜂鸟的两个亚科——隐士蜂鸟亚科(phaeethornithinae,hermits)和热带蜂鸟亚科(Trochilinae,Trochilinae)的每一个亚科都与一组特定的花一起进化。大多数种类与大型单子叶植物有关,而金线菊亚科更喜欢双子叶植物。
喜鸟类的花对鸟类来说需要引人注目。鸟类在视觉光谱的红色一端拥有最大的光谱敏感度和最好的色调辨别能力,所以红色对它们来说特别显眼。蜂鸟也可以看到紫外线的“颜色”。在缺少花蜜的昆虫传粉的花朵中,紫外线图案和花蜜向导的流行警告鸟类要避开这些花。蜂鸟的两个亚科——隐士蜂鸟亚科(phaeethornithinae,hermits)和热带蜂鸟亚科(Trochilinae,Trochilinae)的每一个亚科都与一组特定的花一起进化。大多数种类与大型单子叶植物有关,而金线菊亚科更喜欢双子叶植物。
      
===Fig reproduction and fig wasps===
 
===Fig reproduction and fig wasps===
第169行: 第168行:  
===Antagonistic coevolution===
 
===Antagonistic coevolution===
   −
= = = 对抗性共同进化 = =  
+
= = 对抗性共同进化 = =  
    
Antagonistic coevolution is seen in the [[harvester ant]] species ''[[Pogonomyrmex barbatus]]'' and ''[[Pogonomyrmex rugosus]]'', in a relationship both parasitic and mutualistic. The queens are unable to produce worker ants by mating with their own species. Only by crossbreeding can they produce workers. The winged females act as parasites for the males of the other species as their sperm will only produce sterile hybrids. But because the colonies are fully dependent on these hybrids to survive, it is also mutualistic. While there is no genetic exchange between the species, they are unable to evolve in a direction where they become too genetically different as this would make crossbreeding impossible.<ref name="Herrmann Cahan pp. 20141771–20141771">{{cite journal |last1=Herrmann |first1=M. |last2=Cahan |first2=S. H. |title=Inter-genomic sexual conflict drives antagonistic coevolution in harvester ants |journal=Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences |volume=281 |issue=1797 |date=29 October 2014 |doi=10.1098/rspb.2014.1771 |pmid=25355474 |pages=20141771 |pmc=4240986}}</ref>
 
Antagonistic coevolution is seen in the [[harvester ant]] species ''[[Pogonomyrmex barbatus]]'' and ''[[Pogonomyrmex rugosus]]'', in a relationship both parasitic and mutualistic. The queens are unable to produce worker ants by mating with their own species. Only by crossbreeding can they produce workers. The winged females act as parasites for the males of the other species as their sperm will only produce sterile hybrids. But because the colonies are fully dependent on these hybrids to survive, it is also mutualistic. While there is no genetic exchange between the species, they are unable to evolve in a direction where they become too genetically different as this would make crossbreeding impossible.<ref name="Herrmann Cahan pp. 20141771–20141771">{{cite journal |last1=Herrmann |first1=M. |last2=Cahan |first2=S. H. |title=Inter-genomic sexual conflict drives antagonistic coevolution in harvester ants |journal=Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences |volume=281 |issue=1797 |date=29 October 2014 |doi=10.1098/rspb.2014.1771 |pmid=25355474 |pages=20141771 |pmc=4240986}}</ref>
68

个编辑

导航菜单