更改

跳到导航 跳到搜索
添加693字节 、 2020年12月10日 (四) 14:53
第353行: 第353行:     
Fully recuperated, he returned to Shrewsbury in July. Used to jotting down daily notes on animal breeding, he scrawled rambling thoughts about marriage, career and prospects on two scraps of paper, one with columns headed "Marry" and "Not Marry". Advantages under "Marry" included "constant companion and a friend in old age ... better than a dog anyhow", against points such as "less money for books" and "terrible loss of time." Having decided in favour of marriage, he discussed it with his father, then went to visit his cousin Emma on 29 July. He did not get around to proposing, but against his father's advice he mentioned his ideas on transmutation.
 
Fully recuperated, he returned to Shrewsbury in July. Used to jotting down daily notes on animal breeding, he scrawled rambling thoughts about marriage, career and prospects on two scraps of paper, one with columns headed "Marry" and "Not Marry". Advantages under "Marry" included "constant companion and a friend in old age ... better than a dog anyhow", against points such as "less money for books" and "terrible loss of time." Having decided in favour of marriage, he discussed it with his father, then went to visit his cousin Emma on 29 July. He did not get around to proposing, but against his father's advice he mentioned his ideas on transmutation.
 +
 +
后来待他完全康复,于七月回到什鲁斯伯里。因为他过去有习惯记下有关动物育种的记录,因此我们看到了他在两张纸上也草草地写下了他对于婚姻,职业和前景的漫长思考,其中一栏的标题为“结婚”和“不结婚”。在“结婚”下面写下了其好处为:“长久不变的同伴和朋友……总之比狗好”,坏处是“没有足够的钱买书”和“可怕的时间浪费”。在决定结婚后,他与父亲讨论了结婚事宜,然后于7月29日去拜访表姐爱玛Emma。他没有抽空去准备该如何求婚,而是不顾父亲的劝告,提出了自己对于研究演变的想法计划。
    
===Malthus and natural selection===
 
===Malthus and natural selection===
961

个编辑

导航菜单