“层次”英语单词的首次使用可能是在1881年的牛津英语词典里,被用来指伪狄奥尼修斯 Pseudo-Dionysius the Areopagite(5-6世纪)所描述的3个天使的3个位阶。伪狄奥尼修斯使用有关的希腊词汇(ἱεραρχία hierarchia) 来指代天界位阶和教会位阶。希腊语 ἱεραρχία表示大祭司的统治(来自ἱερεύς hiereus, “祭司”及 ἀρχή arche等“最初的地方或力量,统治”所衍生出的 ἱεράρχης hierarches,“神圣仪式的主持,“高阶祭司”)。伪狄奥尼修斯首次将其用作抽象名词概念,自阶层式教堂以来,例如罗马天主教和东正教教堂都有着现代语义上的层次性结构(传统意义上层次结构的顶部或头部表示神),该术语在长期预语境下用于指称类似的结构方式。 | “层次”英语单词的首次使用可能是在1881年的牛津英语词典里,被用来指伪狄奥尼修斯 Pseudo-Dionysius the Areopagite(5-6世纪)所描述的3个天使的3个位阶。伪狄奥尼修斯使用有关的希腊词汇(ἱεραρχία hierarchia) 来指代天界位阶和教会位阶。希腊语 ἱεραρχία表示大祭司的统治(来自ἱερεύς hiereus, “祭司”及 ἀρχή arche等“最初的地方或力量,统治”所衍生出的 ἱεράρχης hierarches,“神圣仪式的主持,“高阶祭司”)。伪狄奥尼修斯首次将其用作抽象名词概念,自阶层式教堂以来,例如罗马天主教和东正教教堂都有着现代语义上的层次性结构(传统意义上层次结构的顶部或头部表示神),该术语在长期预语境下用于指称类似的结构方式。 |